1、这句话出自《唐雎不辱使命》(《战国策》)。秦王打算用五百里的土地**安陵,这显然是一个*局,安陵君没有答应,秦王生气了。为了缓和矛盾,安陵君派唐雎出使秦国。
2、唐雎此次出使,家国安危悬于一线。面对虎狼之国,能否完成使命全身而退?在波诡云谲的风云时代,唐雎被推到了风口浪尖!
4、唐雎义正辞严:“安陵君受祖先之名守土,就算千里也不会**的,别说五百里了。”
5、秦王大怒,恐吓唐雎道:“你听说过天子发怒什么样子吗?”唐雎毫不退缩:“我没有听说过。”秦王说:“天子如果生气了,伏尸百万,流血千里。”
6、此时的唐雎,竟然敢于针锋相对:“大王听说过老百姓发怒什么样子吗?”秦王十分不屑:“老百姓发怒,不过是摘掉帽子,光着脚板,拿自己的头往地上撞罢了。”
7、唐雎凛然道:“那是庸夫发怒的样子,不是有才能有胆识的人发怒的样子。专诸刺杀王僚的时候,彗星袭月;聂政刺杀韩傀的时候,白虹贯日;要离刺杀庆忌的时候,仓鹰在殿上飞翔。这三个人,都是普通的老百姓。今天,我将效法他们,做第四人。如果老百姓一定要发怒,倒在地上虽然只有两具尸体,血流不过五步,但是天下的人都要披麻戴孝,今天就是这个样子!”
8、说罢,唐雎挺剑而起!秦王吓傻了,连连谢罪:“先生别生气,事情没有那么严重,现在我明白了,小小的安陵存活至今,完全是因为有先生您啊!”唐雎出使,果然不辱使命,既维护了一个**的尊严,又保全了领土。
9、天子之怒,不过是仗着手中的利器,践踏生命而已。布衣之怒,却是一个普通士人尊严的体现。士可杀,不可辱。三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
10、孟子说:“富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”巍巍华夏,自古以来,就是一个有骨气有尊严的民族,中国人虽然谦逊礼让,但是我们宁折不弯,惶惶然生于天地之间!
1、君王之怒是有典故的。君王一怒,伏尸百万流血千里。
2、出自战国策卷二十五——魏四《秦王使人谓安陵君》
3、秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善。虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易。”秦王不说。安陵君因使唐且使于秦。秦王谓唐且曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先生而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休寝降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐,何至于此!寡人谕矣。夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
1、该文出自《唐睢不辱使命》,全文如下:
2、秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
3、秦王谓唐雎曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
4、秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
5、秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
6、“天子之怒,浮尸百万,流血千里。布衣之怒,流血五步,天下缟素。”的释义:天子发怒,倒下的尸体有百万具,血流千里。如果有才能和胆识的人要发怒的话,血流五步远,天下百姓都是要穿孝服。
7、1,《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇文章,题目为后人所加。秦始皇二十二年(公元前225年),秦国灭掉魏国之后,想以“易地”之名占领安陵,安陵君派唐雎出使秦国,*终折服秦王,这篇文章写的就是唐雎完成使命的经过。
8、2,首先,*引人注意的是人物的对白。除了很少几句串场的叙述,几乎全是对白;用对白交代事情的起因、经过和结局,重点突出,层次清晰;用对白表现人物的精神面貌,安陵君的委婉而坚定,唐雎的沉着干练,口锋锐利,义正辞严,秦王的骄横无理,无不跃然纸上。
9、宋代鲍彪《战国策注》:唐雎之使愚矣!虽抗言不屈,岂终能沮之乎?
10、现代朱东润《中国历代文学作品选》:唐雎胁迫秦王之情节当出于虚构,不能视为真实的历史记载。
11、秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地**安陵国,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地**小的土地,很好;即使如此,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢**啊!”秦王不高兴。于是安陵君派遣唐雎出使到秦国。
12、秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地**安陵,安陵君不听我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。
13、现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,(是)轻视我吗?”
14、唐雎回答说:“不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢**,何况仅仅是五百里呢?”
15、秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”
16、唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,倒下的尸体有百万具,血流千里。”
17、唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”
18、唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。
19、从前专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。现在,(专诸、聂政、要离)加上我就要成为四个人了。
20、如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,就要使两具尸体倒下,血流五步远,天下百姓都是要穿孝服,现在这个时候就是这样。”
21、于是拔出宝剑起身想要(与秦王)同归于尽。
22、秦王变了脸色,直身而跪向唐雎**说:“先生请坐!怎么到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地生存下来的原因,只是因为有先生啊!”
23、资料链接:百度百科-《唐雎不辱使命》
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。